Dolmetscher- und Übersetzerdienst
Amtlich beglaubigte Übersetzungen online
Silvitranslation.com konzentriert seine Arbeit auf die Sprachenkombination Spanisch – Deutsch. Wenn Sie andere Sprachdienstleistungen als die oben genannten benötigen, kann ich Ihnen helfen, einen geeigneten Übersetzer zu finden.
Vereidigte/beglaubigte Übersetzungen
Sylvia Feith ist eine vom spanischen Außenministerium ernannte vereidigte Übersetzerin und daher berechtigt, die Übersetzung zu beglaubigen. Eine beglaubigte Übersetzung ist insbesondere dann erforderlich, wenn sie einer Behörde vorgelegt werden muss und offiziellen Charakter hat. Dies ist unter anderem der Fall bei:
- Gerichtsbeschlüsse
- Polizeilichen Anzeigen und Führungszeugnissen
- Personenstandsurkunden
- Arbeitszeugnissen
- Referenzen
- Verträge
- Schul-, Ausbildungs- oder Universitätszeugnisse
- notariellen Urkunden
- andere öffentliche Urkunden
Übersetzungen von medizinischen und anderen Texten
Neben der beglaubigten Übersetzung können Sie bei uns auch einfache Übersetzungen, die keiner Beglaubigung bedürfen, in Auftrag geben.
Zudem können Ihnen unsere Fachübersetzer auch medizinische und pharmazeutische Texte übersetzen.
- Verträge
- Werbetexte
- Broschüren, Kataloge und Flyer
- Webseiten
- Technische und wissenschaftliche Texte
- Medizinische und pharmazeutische Texte
- etc.

Dolmetscherdienst
Brauchen Sie sprachliche Unterstützung bei einem Behördengang? Haben Sie ein wichtiges Business-Meeting oder ein anderes internationales Treffen? Arztbesuch? Ein professioneller Dolmetscher ist hier unumgänglich. Seien Sie entspannt und lassen Sie sich von unseren Dolmetschern helfen.
Setzen Sie sich mit mir in Verbindung und vereinbaren Sie einen Termin für den Tag und die Uhrzeit, an dem Sie meinen Service benötigen (gültig für die Regionen Murcia und Alicante).
*Der Dolmetscher erbringt eine rein mündliche Leistungen. Er muss zwischen zwei Parteien vermitteln und die jeweilige Information möglichst vollständig und genau übersetzen.